سوره الطارق
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَ ٱلسَّمَآءِ وَ ٱلطَّارِقِ
1بنام خداوند بخشاينده مهربان؛ سوگند به آسمان و به شب درآينده
وَ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
2و چه دانستت چيست شب درآينده
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
3آن ستاره تابنده
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
4نيست كسى جز بر او است نگهبانى
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
5پس بنگرد انسان از چه شد آفريده
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
6آفريده شد از آبى جهنده
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَ ٱلتَّرَآئِبِ
7كه برون آيد از ميان كمر و استخوانهاى سينه
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
8همانا او است بر بازگردانيدنش توانا
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
9روزى كه فاش شوند رازهاى درون
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَ لَا نَاصِرٖ
10پس نيستش نيرويى و نه ياورى
وَ ٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
11سوگند به آسمان داراى برگشت يا باران
وَ ٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
12و به زمين داراى شكاف
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
13كه آن است همانا گفتارى جداسازنده
وَ مَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
14و نيست آن ياوه (شوخى)
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
15همانا ايشان نيرنگ آرند نيرنگى
وَ أَكِيدُ كَيۡدٗا
16و نيرنگ آرم نيرنگى
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
17پس مهلت ده كافران را مهلتشان ده اندكى
سوره الفجر
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَ ٱلۡفَجۡرِ
1بنام خداوند بخشاينده مهربان؛ سوگند به بامداد
وَ لَيَالٍ عَشۡرٖ
2و شبهاى دهگانه
وَ ٱلشَّفۡعِ وَ ٱلۡوَتۡرِ
3و جفت و تك
وَ ٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
4و به شب گاهى كه برود
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
5آيا هست در اين سوگندى براى خردمند
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
6آيا نديدى چه كرد پروردگار تو به عاد
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
7ارم داراى ستون
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
8آنى كه آفريده نشد مانندش در شهرها
وَ ثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
9و ثمودى كه بريدند سنگ را به دره
وَ فِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
10و فرعون دارنده ستونها (يا ميخها)
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
11آنان كه سركشى كردند در شهرها
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
12پس فراوان كردند در آنها تبهكارى را
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
13پس بريخت بر آنان پروردگار تو تازيانه عذاب
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
14همانا پروردگار تو است در كمينگاه
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَ نَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
15اما انسان هر گاه بيازمايدش پروردگارش پس گراميش دارد و نعمتش دهد گويد پروردگارم گراميم داشت
وَ أَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
16و اما هر گاه بيازمايدش پس تنگ گيرد بر او روزيش را گويد پروردگارم خوارم ساخت
كَلَّا بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
17نه چنين است بلكه گرامى نداريد يتيم را
وَ لَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
18و ترغيب نكنيد بر خورانيدن بينوا
وَ تَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
19و خوريد ميراث را خوردنى گوارا (يا انبوه)
وَ تُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
20و دوست داريد مال را دوستى فراوان
كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
21نه چنين است هر گاه كوبيده شود زمين كوبيدنى كوبيدنى
وَ جَآءَ رَبُّكَ وَ ٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
22و بيايد پروردگار تو با فرشتگان صفى صفى
وَ جِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۢ بِجَهَنَّمَ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَ أَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
23و آورده شود آن روز دوزخ در آن روز يادآور شود انسان و كجاستش يادآورى
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
24گويد كاش پيش مىفرستادم براى زندگانى خويش
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
25پس در آن روز عذاب نشود چون عذاب او كسى
وَ لَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
26و بسته نشود چون بستن او كسى
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
27اى روان آسوده (يا اى نفس آرميده)
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
28بازگرد بسوى پروردگار خويش خشنود خشنودشده
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
29پس درآى در بندگانم
وَ ٱدۡخُلِي جَنَّتِي
30و درآى در بهشتم